Talk:Las Rosas en la primavera
Errores Gramaticales
It's a really nice poem, and I agree, Spanish is a beautiful language, but I couldn't help but notice some grammar mistakes in it. It was very tempting to just correct them myself, but I thought that would be rude and you wouldn't be able to learn anything if I did it. So instead I'm just going to point them out here and try to explain why they are wrong.
<poem>
En la primavera, las flores dulces floresen,florecen, That's the way it is conjugated, ellas florecen Yy se abren y llenan You cannot start with a capital letter if the sentence hasn't ended el cielo con un olor, unaun perfume de the article una refers to femenine nouns Naturalezanaturaleza, la mujer. As naturaleza is not a proper name, it doesn't go with a capital letter Y las abejas ofertas flotan de tallo a tallo, Cantandocantando una canción de Susu belleza.
En el invierno, los rojos, y amarillos desteñirán a morrón. Y lael perfume la refers to femenine nouns morirá. Y los tallos pequeños caen en blanco, blanco friofrío. It has an accent because of super complicated rules, and it would be better if we leave it like that
Pero siempre yo séyo sé que siempre It's technicaly correct, but it makes more sense like this Que los petálos This is just if you followed the correction above Abriránse abrirán y desplegarán de nuevo. It's a "verbo pronominal" (the English language doesn't have them, but they are also very common in French), so you must include the se Y calentarán el mundo Concon rojos, amarillos, y blancos, Yy lucirán sus caras simples Alal sol.
</poem> All in all, it's very good. You could work the quinks of the language in no time with more practice.
I hope to see more of these soon :) Pocsock 00:09, 28 January 2008 (EST)